小學英語外研社(一起點)五年級下冊Reading-3
- 2014-12-11 17:23:00
- zxd 原創
- 8424
播放器加載中
[00:04.39]Louis·Braille路易斯·布瑞爾
[00:06.79]Louis·Braille lived near Paris in France.路易斯·布瑞爾住在離巴黎不遠的地方.
[00:10.36]His father made saddles for horses.他的爸爸是做馬鞍的.
[00:13.25]Don't touch the knife Louis.路易斯別動那把刀.
[00:15.18]It's dangerous.危險.
[00:18.46]When Louis was three,路易斯三歲的時候,
[00:20.16]he tried to use his father's awl.玩爸爸的錐子.
[00:22.51]It slipped and went into his eye.錐子劃進了他的眼睛里.
[00:26.75]We must find a doctor.我們必須去看醫生.
[00:30.31]But it was 1812.但是在1812年.
[00:32.51]There were no buses or cars.既沒有公共汽車也沒有小汽車,
[00:34.90]And there were no doctors nearby.而且附近還沒有醫生.
[00:37.25]There is a good doctor in Paris.巴黎有個好醫生.
[00:44.59]Louis and his father went to Paris.路易斯跟他的爸爸去了巴黎.
[00:46.97]They traveled all day.他們走了一整天.
[00:51.92]My other eye hurts too,papa.爸爸,我另一只眼睛也好疼啊.
[00:56.53]The doctor shone a light in Louis' eyes.醫生在路易斯的眼睛上用光閃.
[00:59.52]Louis did not blink.路易斯沒有眨眼.
[01:01.12]What can you see?你能看見什么東西?
[01:02.87]Nothing.我什么都看不見.
[01:04.35]It's very dark.很黑.
[01:08.44]Louis and his father went home.路易斯和他的爸爸回了家.
[01:10.76]But Louis still couldn't see但他依舊什么都看不到
[01:13.18]He was blind.他失明了.
[01:14.62]Louis will never read or write.路易斯將不能讀書和寫字了.
[01:10.94]At first,Louis went to the village school.一開始,路易斯去村里的學校上學.
[01:21.70]He was a very good student.他是個好學生.
[01:23.12]He can't write,他不能寫字,
[01:25.18]but he remembers everything!但是他記得每件事情.
[01:27.80]When he was ten,十歲的時候,
[01:29.35]Louis went to a school for blind children in
[01:31.42]Paris.
[01:33.42]I want to go to a special school for blind
[01:35.20]children.
[01:38.15]Louis could read the alphabet with his fingers.路易斯用他手指學習字母.
[01:40.87]But he wanted to read more quickly.但是他想讀得更快一些.
[01:43.32]I can feel the letter "d".我能摸到字母D.
[01:46.66]But it's very slow.但是很慢.
[01:48.93]So Louis invented an alphabet for the blind.路易斯為盲人研究出了一個字母.
[01:54.77]He made dots for each letter on a piece of paper他在紙上為每一個字母做了圓洞.
[01:59.79]These six dots are the letter "d".這六個圓洞就是字母D.
[02:03.40]A man came and read books to Louis.一個人讀書給路易斯聽.
[02:06.31]Louis then wrote the books in the new alphabet.路易斯就用新的字母表寫了這本書.
[02:10.60]Now I can read and write!現在我可以讀書和寫字了
[02:12.69]Louis died when he was only 42.路易斯42歲的時候去世了.
[02:17.68]But soon blind people all over the world could
[02:18.92]read and write.
[02:20.71]We will call this new alphabet "Braille."我會把這種新的字母叫做"盲人用點字法."
[00:06.79]Louis·Braille lived near Paris in France.路易斯·布瑞爾住在離巴黎不遠的地方.
[00:10.36]His father made saddles for horses.他的爸爸是做馬鞍的.
[00:13.25]Don't touch the knife Louis.路易斯別動那把刀.
[00:15.18]It's dangerous.危險.
[00:18.46]When Louis was three,路易斯三歲的時候,
[00:20.16]he tried to use his father's awl.玩爸爸的錐子.
[00:22.51]It slipped and went into his eye.錐子劃進了他的眼睛里.
[00:26.75]We must find a doctor.我們必須去看醫生.
[00:30.31]But it was 1812.但是在1812年.
[00:32.51]There were no buses or cars.既沒有公共汽車也沒有小汽車,
[00:34.90]And there were no doctors nearby.而且附近還沒有醫生.
[00:37.25]There is a good doctor in Paris.巴黎有個好醫生.
[00:44.59]Louis and his father went to Paris.路易斯跟他的爸爸去了巴黎.
[00:46.97]They traveled all day.他們走了一整天.
[00:51.92]My other eye hurts too,papa.爸爸,我另一只眼睛也好疼啊.
[00:56.53]The doctor shone a light in Louis' eyes.醫生在路易斯的眼睛上用光閃.
[00:59.52]Louis did not blink.路易斯沒有眨眼.
[01:01.12]What can you see?你能看見什么東西?
[01:02.87]Nothing.我什么都看不見.
[01:04.35]It's very dark.很黑.
[01:08.44]Louis and his father went home.路易斯和他的爸爸回了家.
[01:10.76]But Louis still couldn't see但他依舊什么都看不到
[01:13.18]He was blind.他失明了.
[01:14.62]Louis will never read or write.路易斯將不能讀書和寫字了.
[01:10.94]At first,Louis went to the village school.一開始,路易斯去村里的學校上學.
[01:21.70]He was a very good student.他是個好學生.
[01:23.12]He can't write,他不能寫字,
[01:25.18]but he remembers everything!但是他記得每件事情.
[01:27.80]When he was ten,十歲的時候,
[01:29.35]Louis went to a school for blind children in
[01:31.42]Paris.
[01:33.42]I want to go to a special school for blind
[01:35.20]children.
[01:38.15]Louis could read the alphabet with his fingers.路易斯用他手指學習字母.
[01:40.87]But he wanted to read more quickly.但是他想讀得更快一些.
[01:43.32]I can feel the letter "d".我能摸到字母D.
[01:46.66]But it's very slow.但是很慢.
[01:48.93]So Louis invented an alphabet for the blind.路易斯為盲人研究出了一個字母.
[01:54.77]He made dots for each letter on a piece of paper他在紙上為每一個字母做了圓洞.
[01:59.79]These six dots are the letter "d".這六個圓洞就是字母D.
[02:03.40]A man came and read books to Louis.一個人讀書給路易斯聽.
[02:06.31]Louis then wrote the books in the new alphabet.路易斯就用新的字母表寫了這本書.
[02:10.60]Now I can read and write!現在我可以讀書和寫字了
[02:12.69]Louis died when he was only 42.路易斯42歲的時候去世了.
[02:17.68]But soon blind people all over the world could
[02:18.92]read and write.
[02:20.71]We will call this new alphabet "Braille."我會把這種新的字母叫做"盲人用點字法."
關注智慧山微信公眾號(zhihuishan2013)后,在公眾號里回復以下關鍵字,即可得到相應資源!
公開課、作文、復習、試卷、知識點、活動、拼音、字母、鐘表、看圖寫話、故事、雙語故事、成語、常識、APP、語文、數學、英語、百家姓、三字經、唐詩三百首、自助查詢、超級口算
發表評論
分類
- 兒童故事
- 教育資源
- 小學語文
- 小學英語
- 小學數學
- 資源下載
- 專家講座
- 智慧山微課
- 少兒英語
- 專項復習
- 各科教材
- 課外讀物
- 育兒博客
- 書籍推薦
- 胎教音樂
- 經典兒歌
- Scratch編程
- 一年級新生
- 飲食健康
- 學齡前
- 兒童電影
- 成長故事
- 學習寶典
- 幼小銜接
- 古詩文
- 影視動畫
- 科學小實驗
- 精選課程
- 書法比賽專用
- 首頁課程介紹
- 小學指南
- 智慧山活動
- 說明
- 家庭教育
- 曬飯—一早一晚
- 兒童編程
- 編程網站
- 智慧山圖書館
- 小升初
- 英語學習
- 智慧家庭教育
Update Required
To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.