播放器加載中
《貧女》作者:秦韜玉
蓬門未識綺羅香,擬托良媒益自傷。
誰愛風流高格調(diào),共憐時世儉梳妝。
敢將十指夸針巧,不把雙眉斗畫長。
苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳。
【注解】:
1、蓬門:茅屋的門,指貧女之家。
2、綺羅香:指富貴人家婦女的服飾。
3、共憐句:意謂共惜時世艱難而妝飾從儉。作者的時代也已至晚唐。按:白居易《新樂府》有《時世妝》,詩中所描寫的實非儉妝,恰恰是另一種形式的"濃妝",所謂"時世妝",即最時髦的打扮之意。故未取。
4、苦恨:甚恨。
5、壓金線:按捺針線,指刺繡。
【韻譯】:
貧苦家庭出身,從未見識綾羅軟香;
也想托媒說親,就為貧窮暗自悲傷。
誰能欣賞風流高雅,格調(diào)不同凡響;
世人都愛追求時髦,盛行異服奇裝。
敢在人前夸口,我有善繡巧手一雙;
卻不涂脂畫眉,與人爭艷取勝斗強。
最恨年復(fù)一年,拈針引線辛勤刺繡,
專門為了他人,時時趕制陪嫁衣裳。
【評析】:
這雖然是一首詠嘆貧女的身世,但也寄托了貧士懷才不遇之感傷。因為語意雙關(guān),含蘊豐富,歷來為人們所傳誦。形象鮮明,詩情哀怨。主人公雖然"十指""針巧",可是"擬托良媒",也無人賞識,只得"年年""苦恨"。"為他人作嫁衣裳",高度概括了終年勞心勞形的寒士,卻不為世用,久屈下僚的憤懣不平的心情。
關(guān)注智慧山微信公眾號(zhihuishan2013)后,在公眾號里回復(fù)以下關(guān)鍵字,即可得到相應(yīng)資源!
公開課、作文、復(fù)習、試卷、知識點、活動、拼音、字母、鐘表、看圖寫話、故事、雙語故事、成語、常識、APP、語文、數(shù)學(xué)、英語、百家姓、三字經(jīng)、唐詩三百首、自助查詢、超級口算