1、如何回答“Thank you”
我們都知道“謝謝”的英文是“Thank you”,課本上教的標準回答是“You are welcome”,but
美國人一般都這么回答:
My pleasure.
我很樂意。
Tips:
如果在回答感謝幫助時加上anytime,會讓你顯得更正式更真誠。
例句:
-Thank you for your help.
感謝你的幫忙。
-My pleasure, anytime.
別客氣,幫助你是我的榮幸。
其它回答:
1)It's a pleasure.
不用謝。
2)You're welcome.
別客氣。
2、如何回答“Sorry”
中文里,一般說“對不起”也會回答“沒關系”,同樣的,native speaker會怎么回答呢:
It's cool.
沒關系。
Tips:
It's cool.這句話在外國使用的頻率非常高,不止限于回答對不起。
例句:
-I'm sorry that I dirtied your shirt.
我很抱歉弄臟了你的衣服。
-Don't worry about it, it's cool.
別擔心,沒關系的。
此外,native speaker也會回答:
Fine with/by me.
我沒問題/沒關系。
Tips:
正式場合一般都用with。
例句:
-So sorry for the troubles.
對給你造成的麻煩我真的是非常抱歉。
-It's fine with me.
沒關系。
其它回答:
1)It doesn't matter.
沒關系。
2)Never mind.
別放在心上。
3、“兩面派”句子。既能回答“Thank you”,也能回答“Sorry”
native speaker常用:
Don't mention it.
不客氣/不要這樣說。
Tips:
Don't mention it. 也可以用于說話人沮喪和失望的心情,常在別人詢問事情后使用,表示發(fā)生了不好的事。
例句:
-Hey! Long time no see. How about your final examination?
嗨!好久不見,你的期末考試怎么樣了?
-Don't mention it. It's totally a nightmare.
別提了,簡直就是一場噩夢。
其它回答:
1)Not at all.
不用謝/沒關系。
2)That's OK/all right.
不用謝/沒關系。
3)It's nothing.
沒什么/沒關系。
4)No problem.
沒問題。
5)Forget it.
忘了它吧/沒關系/不用謝。
關注智慧山微信公眾號(zhihuishan2013)后,在公眾號里回復以下關鍵字,即可得到相應資源!
公開課、作文、復習、試卷、知識點、活動、拼音、字母、鐘表、看圖寫話、故事、雙語故事、成語、常識、APP、語文、數(shù)學、英語、百家姓、三字經(jīng)、唐詩三百首、自助查詢、超級口算