憫農(nóng)(其一)
唐·李紳
春 種 一 粒 粟 ,
秋 收 萬 顆 子 。
四 海 無 閑 田 ,
農(nóng) 夫 猶 餓 死 。
字詞注釋
?憫:憐憫、同情。
?粟:(sù)谷子,脫殼以后北方叫小米。
?猶:仍然。
?四海:泛指全國(guó)各地
?閑田:無用,不耕種的田。
全詩(shī)譯文
春天,農(nóng)民把一粒粒谷子種下,秋天就可以收到很多糧食。雖然全國(guó)各地的土地都被農(nóng)民耕種,但農(nóng)民還是因?yàn)榧Z食全被佞官奪去而餓死。
作者簡(jiǎn)介
李紳(772—846)漢族,唐朝亳州譙縣(今亳州人),字公垂。
27歲考中進(jìn)士,補(bǔ)國(guó)子助教。與元稹、白居易交游甚密,他一生最閃光的部分在于詩(shī)歌,他是在文學(xué)史上產(chǎn)生過巨大影響的新樂府運(yùn)動(dòng)的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農(nóng)》詩(shī)兩首:“鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾炙人口,婦孺皆知,千古傳誦存其詩(shī)四卷。
全文賞析
詩(shī)的第一首一開頭,就以“一粒粟”化為“萬顆子”具體而形象地描繪了豐收,用“種”和“收”贊美了農(nóng)民的勞動(dòng)。第三句再推而廣之,展現(xiàn)出四海之內(nèi),荒地變良田,這和前兩句聯(lián)起來,便構(gòu)成了到處碩果累累,遍地“黃金”的生動(dòng)景象。“引滿”是為了更有力的“發(fā)”,這三句詩(shī)人用層層遞進(jìn)的筆法,表現(xiàn)出勞動(dòng)人民的巨大貢獻(xiàn)和無窮的創(chuàng)造力,這就使下文的反結(jié)變得更為凝重,更為沉痛。是的,豐收了又怎樣呢?“農(nóng)夫猶餓死”,它不僅使前后的內(nèi)容連貫起來了,也把問題突出出來了。
勤勞的農(nóng)民以他們的雙手獲得了豐收,而他們自己呢,還是兩手空空,慘遭餓死。詩(shī)迫使人們不得不帶著沉重的心情去思索:是誰制造了這人間的悲劇?答案是很清楚的。詩(shī)人把這一切放在幕后,讓讀者去尋找,去思索。
#互動(dòng)猜謎#
關(guān)注智慧山微信公眾號(hào)(zhihuishan2013)后,在公眾號(hào)里回復(fù)以下關(guān)鍵字,即可得到相應(yīng)資源!
公開課、作文、復(fù)習(xí)、試卷、知識(shí)點(diǎn)、活動(dòng)、拼音、字母、鐘表、看圖寫話、故事、雙語故事、成語、常識(shí)、APP、語文、數(shù)學(xué)、英語、百家姓、三字經(jīng)、唐詩(shī)三百首、自助查詢、超級(jí)口算